Skip to main content Skip to search
14 Feb 2017
6 min 53 sec
Ariana Maki
Video Overview
Creators: 
Jamyang Gyamtso, འཇམ་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།

This video documents the final steps in the creation of ritual wooden arrows (labtsé) as they are made in the Ngawa area.

བརྙན་ཐུང་འདིའི་ནང་དུ་དཔུང་རྒྱན་གྱི་ཁ་ལུང་དང་དར་ལྕེ་འདོག་སྟངས།སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་ལབ་ཙེ་བསྟོད་ཚུལ་གྱི་གནས་ཚུལ་ཁ་ཚང་བརྙན་ལམ་དུ་མངོན་པར་བྱས་ཡོད།  

དངོས་བཤུས་གློག་བརྙན་འདིའི་ནང་དུ་རྔ་བ་ས་ཁུལ་གྱི་སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་ཤིང་མདའ་ལས་སྟངས་ཀྱི་གནས་ཚུལ་བརྗོད་ཡོད་ལ།དངོས་བཤུས་གློག་བརྙན་འདི་ལ་ཁྱོན་ལེའུ་གསུམ་ཡོད་པ་ལས་འདི་ནི་ལེའུ་མཐའ་མ་སྟེ་ལེའུ་གསུམ་པ་རེད།གནས་ཚུལ་འདི་བརྙན་དུ་ཕབ་པའི་རྒྱུ་མཚན་ནི། ད་ལྟའི་དུས་སུ་རྔ་བ་ས་ཁུལ་དུ་སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་ཤིང་མདའ་ལས་ཚུལ་གྱི་ལག་རྩལ་ཉམས་དམས་སུ་སོང་ནས་རྒྱུན་ཆད་གྱིན་འདུག་པས་དངོས་བཤུས་གློག་བརྙན་ཁ་ཚང་དེ་བརྙན་དུ་ཕབ་པ་ཡིན། ལེའུ་འདིའི་ནང་དུ་ཤིང་མདའི་ཆེས་མཐའ་མཇུག་གི་ལས་ཀའི་གོ་རིམ་སྟེ།དཔུང་རྒྱན་གྱི་ཁ་ལུང་དང་དར་ལྕེ་འདོག་སྟངས་གཉིས་གྲུབ་པར་བྱས་ནས། ལོ་སར་ཚེས་གཅིག་གི་ཉིན་ལ།འཕྲབ་སྟོན་པས་སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་སློག་པ་དང་ཕྱིང་ཞྭ་གྱོན་ནས་། རྟ་ཐོག་ཏུ་ཤིང་མདའ་ཁུར་ཏེ་ལབ་ཙེ་བསྟོད་དུ་སོང་ཡོད།ལབ་ཙེ་བསྟོད་པ་ནི་ཤིང་མདའ་ལས་པའི་མཇུག་མཐའི་དམིགས་ཡུལ་ཡིན་ལ། སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་ཆོས་ལུགས་ཀྱི་བྱེད་སྒོ་གལ་ཆེན་ཞིག་ཀྱང་ཡིན། 

本片主要纪录了用于木箭上的经幡的印制工序,以及在新年中当地人是如何用制作的木箭进行祭祀活动。

《木箭》是一部纪录阿坝地区传统制作木箭(拉孜)工艺的纪录片,该片一共分为三个短视频。片中制作的传统木箭在当地主要用于在节日庆典或宗教祭典中祭祀山神。本片纪录了制作木箭的第三道工序,即经幡的制作工序。按照传统仪轨制作的经幡将放置在箭身内部,以赋予木箭传统的神性。在新年的庆典中,当地人携带着木箭进山拜祭当地的山神。

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    ད་ཁ་ལུང་འདོག་རན་པ་རེད།/
    Now I have to sew the prayer flags./
    >>讲解员一:现在要缝经幡。/
  • >>ང་ལ་ཁབ་སྐུད་རྒྱུས་རོགས།/
    >>Give me the needle and thread./
    >>给我针和线。/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    ཁབ་སྦོམ་པོ་བཟང་ངམ་ཕྲ་མོ་བཟང་།/
    Do you want the thicker needle or the thinner one?/
    >>讲解员二:针要粗的还是细的?/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    ཁབ་རིང་བོ་ཞིག་གི་མགོར་རྒྱུས་དང་།/
    Longer one./
    >>讲解员一:长一点的针。/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    ཕྲ་མོ་ཞིག་གི་མགོར་བརྒྱུས་ན་ལེགས་སམ།/
    Do you want to use this thin one?/
    >>讲解员二:用这个细一点的针,可以吗?/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    ཕྲ་མོ་ཞིག་གི་མགོར་རྒྱུས་དང་།/
    Use the thin one./
    >>讲解员一:用细的。/
  • >>དེ་ནས་འདི་ལྟར་བྱོས།/
    >>Now do it like this./
    >>现在这样做。/
  • >>འདི་ནས་ཞོན་ན་ཞོག/
    >>Like right here. Wait a minute./
    >>从这里骑上。/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    འགྲིག་མི་འདུག/
    Something is wrong./
    >>讲解员二:错了。/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    ཕྱི་རུ་བཀབ་ཡོད་ཀི།/
    The saddle is covered./
    >>讲解员一:马鞍被盖住。/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    འདི་ཟུང་དང་།/
    Please hold this./
    >>讲解员二:拿一下这个。/
  • >>ད་འགྲིག་འདུག/
    >>It's alright now./
    >>现在好了。/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    ཕུ་ཐུང་མར་ཕབ་ན་ལེགས་པ་རེད།/
    It's okay if the sleeves are put down./
    >>讲解员一:袖子可以放下了。/
  • བཤད་མཁན་གསུམ་པ། Narrator 3
    དེ་ཁྱེད་ཚང་གི་སྒ་འེ་རེད།/
    Is this your family saddle?/
    >>讲解员三:是你们家的马鞍吗?/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    རེད།/
    Yes./
    >>讲解员二:是的。/
  • བཤད་མཁན་གསུམ་པ། Narrator 3
    ཚང་མས་སྒ་བཙོང་ཚར་བ་རེད།/
    Almost all the saddles are gone now./
    >>讲解员三:现在大部分的马鞍都没有了。/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    ད་མི་ཤོར་ཡ།/
    It will not come loose./
    >>讲解员二:不会松了。/