Skip to main content Skip to search
05 Sep 2018
2 min 4 sec
Samten Yeshi
Video Overview
Dawa Tshering

Chonga Lham and Pema Zangmo of Chungkha village in Bongo Gewog (county) in Chukha district, sing an old Boedra song called "Tashi Laso Lungpi Phulay" (On the Valley of an Auspicious Dwelling). The song is an auspicious one and is usually performed towards the end of any special occasion, celebration and gathering because the lyrics speak of meeting again soon and doing so in good health. The song compares the favorable nature of such an occasion to jewels such as gold, silver and bronze. While singing this song towards the end of a ceremony, people simultaneously pray silently in their thoughts. It is usually performed in a circular formation and it includes almost all of the participants to the occasion as it is marked as the final song.


༉  ཆུ་ཁ་རྫོང་ཁག་ སྦོང་སྒོར་རྒེད་འོག་ ཅུང་ཁ་གཡུས་ཚན་ནང་ལས་བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ་གིས་ འབོད་སྒྲའི་གླུ་གཞས་ བཀྲ་ཤིས་ལ་སོགས་ལུང་པའི་ཕུག་ལས་ཟེར་མི་འདི་འཐེན་ཏེ་འདུག གླུ་གཞས་ཀྱི་ཚིག་ནང་ ད་རེས་འཛོམས་ཚུགས་མི་ལུ་དགའ་བ་དང་སྐྱིད་པ་བྱུང་ཡི་ ད་ལས་ཕར་ཤུལ་ལས་ཡང་ བར་ཆད་མེད་པར་ལོག་སྟེ་ཕྱད་ནིའི་རེ་བ་དང་སྨོན་ལམ་བཏབ་དོ་ཡོད་པའི་སྐོར་ལས་སྟོནམ་ལས་ མང་ཆེ་ཤོས་ར་ དུས་སྟོན་དང་དགའ་སྟོན་གྱི་མཇུག་ལུ་འཐེན་ནི་ཡོདཔ་ཨིན་མས། བཀྲ་ཤིས་པའི་ཉིནམ་འདི་ གླུ་གཞས་འདི་ནང་  གསེར་དང་དངུལ་ལ་སོགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཚུ་ལུ་གཞི་བཞག་སྦེ་བཤད་པ་རྐྱབ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིནམ་ད་ གླུ་གཞས་འདི་འཐེན་པའི་སྐབས་ གླུ་གཞས་ཀྱི་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་སྨོན་ལམ་ཚུ་བཏབ་ཡོདཔ་ཨིན་མས། གླུ་གཞས་འདི་སྒོར་སྒོརམ་འབད་ཁྲབ་ཨིནམ་ད་ གླུ་གཞས་འདི་མཇུག་འབདཝ་ལས་ མི་གེ་ར་གི་བཅའ་མར་གཏོགས་ཏེ་ཁྲབ་ཨིན་པས།

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ Chonga Lham
    བཀྲ་ཤིས་ལ་སོགས་ལུང་པའི་ཕུག་ལས། །བཀྲ་ཤིས་ལ་སོགས་ལུང་པའི་ཕུག་ལས། །
    On the valley of an auspicious dwelling. On the valley of an auspicious dwelling.
  • བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ Chonga Lham
    སྭོ་ཡ་གསེར་གྱི་ལ་སོགས་ལྷ་ཁང་ལེ་བཞེངས་ཡོད། །སྭོ་ཡ་གསེར་གྱི་ལ་སོགས་ལྷ་ཁང་ལེ་བཞེངས་ཡོད། །
    The golden temple has been constructed. The golden temple has been constructed.
  • བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ Chonga Lham
    གསེར་གྱི་ལ་སོགས་ལྷ་ཁང་ནང་ལས། །གསེར་གྱི་ལ་སོགས་ལྷ་ཁང་ནང་ལས། །
    Inside the golden temple. Inside the golden temple.
  • བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ Chonga Lham
    སྭོ་ཡ་རི་མོ་ལ་སོགས་སྣ་ཚོགས་ལེ་བྲིས་ཡོད།། །།
    There were patterns of drawings painted with golden colours. There were patterns of drawings painted with golden colours.