Skip to main content Skip to search
05 Sep 2018
2 min 4 sec
Samten Yeshi
Video Overview
Creators: 
Dawa Tshering

Chonga Lham and Pema Zangmo of Chungkha Village, under Bongo Gewog of Chukha District sing an old boedra song called Tashi Laso Lungpi Phulay (On the valley of an auspicious dwelling). The song is an auspicious one and it is usually performed towards the end of any special occasions, celebrations and gatherings and this is because, the lyrics had the auspiciousness of meeting again soon in good health. The auspiciousness and the specialty of the occasion or celebration are described in comparison with the jewels such as gold, silver and bronze. People pray within themselves when they perform this song towards the end of the ceremony. It is usually performed in a circular formation and it includes almost all the participants of the occasion as it is marked as the final song.

 

ཆུ་ཁ་རྫོང་ཁག་ སྦོང་སྒོར་རྒེད་འོག་ སྐྱུང་ཁ་གཡུས་ཚན་ནང་ལས་ བཅོ་ལྔ་ལྷམོ་དང་ པདྨ་བཟང་མོ་གི་ འབོད་སྒྲའི་གླུ་གཞས་ བཀྲ་ཤིས་ལ་སོགས་ལུང་པའི་ཕུག་ལས་ཟེར་མི་འཐེན་ནི་འདུག གླུ་གཞས་ཀྱི་ཚིག་ནང་ ཤུལ་ལས་བར་ཆད་མེད་པར་ ལོག་སྟེ་ཕྱད་ནིའི་རེ་བ་ཡོད་པའི་སྐོར་ལས་སྟོདམ་ལས་ མང་ཆེ་ཤོས་རང་ དུས་སྟོན་དང་ དགའ་སྟོན་གྱི་མཇུག་ལུ་འཐེན་ནི་ཡོདཔ་ཨིན་མས། བཀྲ་ཤིས་པའི་ཉིནམ་འདི་ གླུ་གཞས་འདི་ནང་  གསེརདང་ དངུལ་ལ་སོགས་པའི་རིན་ཆེན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཚུ་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ བཤད་པ་རྐྱབ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་མས། གླུ་གཞས་འདི་འཐེན་པའི་སྐབས་ མི་ཚུ་ཁོང་རའི་ནང་ནང་ལས་འབད་ སྨོན་ལམ་བཏབ་ཨིན་མས། གླུ་གཞས་འདི་སྒོར་སྒོརམ་འབད་ཁྲབ་ཨིནམ་དང་ གླུ་གཞས་འདི་མཇུག་འབདཝ་ལས་ མི་གེ་ར་གི་བཅའ་མར་གཏོགས་ཏེ་ཁྲབ་ཨིན། 

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ Chonga Lham
    བཀྲ་ཤིས་ལ་སོགས་ལུང་པའི་ཕུག་ལས། །བཀྲ་ཤིས་ལ་སོགས་ལུང་པའི་ཕུག་ལས། །
    On the valley of an auspicious dwelling. On the valley of an auspicious dwelling.
  • བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ Chonga Lham
    སྭོ་ཡ་གསེར་གྱི་ལ་སོགས་ལྷ་ཁང་ལེ་བཞེངས་ཡོད། །སྭོ་ཡ་གསེར་གྱི་ལ་སོགས་ལྷ་ཁང་ལེ་བཞེངས་ཡོད། །
    The golden temple has been constructed. The golden temple has been constructed.
  • བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ Chonga Lham
    གསེར་གྱི་ལ་སོགས་ལྷ་ཁང་ནང་ལས། །གསེར་གྱི་ལ་སོགས་ལྷ་ཁང་ནང་ལས། །
    Inside the golden temple. Inside the golden temple.
  • བཅོ་ལྔ་ལྷ་མོ Chonga Lham
    སྭོ་ཡ་རི་མོ་ལ་སོགས་སྣ་ཚོགས་ལེ་བྲིས་ཡོད།། །།
    There were patterns of drawings painted with golden colours. There were patterns of drawings painted with golden colours.