Skip to main content Skip to search
29 Aug 2018
4 min 40 sec
Ariana Maki
Video Overview
Creators: 
Sonam Tobgye, Sangay Tshomo

ས་རྒྱ་ནག་ནོར་བུ་རི་གི་ཕར་རྒྱབ་ན་ཟེར་ བོད་སྒྲའི་གླུ་གཞས་རྙིངམ་འདི་ ལྷུན་རྩེ་རྫོང་ཁག་ སྨིན་རྒྱས་རྒེད་འོག་ལས་ ཤེས་རབ་པདྨོ་གིས་འཐེནམ་ཨིནམ་ད་ ཚིག་དང་འཁྲིལ་བ་ཅིན་ བླམ་ཅིག་གིས་ གནས་ཁྱད་པར་ཅན་ཅིག་ནང་ ལྷ་ཁང་ཅིག་བཞེངས་ཏེ་ ཁོ་ར་འདི་ཁར་བཞུགས་པའི་སྐབས་ མི་སེར་ཚུ་གིས་ ཁོ་ལས་ བྱིན་བརླབས་ཞུ་ནིའི་གོ་སྐབས་ཐོབ་ཅི་ཟེར་མས། ནཱི་བཟུམ་སྦེ་ར་ ང་བཅས་རའི་ དཔོན་འདི་ཚུ་གིས་ཡང་ རྫོང་བཞེངས་ཞིནམ་ལས་ ཁོང་ར་འདི་ནང་བཞུགས་ཏེ་ མི་སེར་ལུ་བཀའ་རྒྱ་འདི་ཚུ་ གནངམ་ཨིན་ཟེར་ མདོར་བསྡུ་བ་ཅིན་ ཞབས་བྲོ་འདི་གིས་ མཚན་ལྡན་བླམ་དང་འགོ་ཁྲིདཔ་འདི་ཚུ་ འདི་ལས་ང་བཅས་རའི་ མི་ཚེའི་གཅིག་གི་ཕམ་ཚུ་ལུ་ གུས་ཞབས་ཕུལཝ་ཨིན་མས། 

 

Sajana Norbu Rigi Pharjab Na is an old Boedra song and it was sang by Sherab Pemo from Minjey geog under Lhuntse Dzongkhag. According to the verses of the song, it says that the great master built a temple in a sacred place and he stands in the temple, in which people gets blessed with the power of the great saint. Similarly, the great leaders construct fort, in which he stands in the fort to florishes his powerful speaches. Thus, the song glorifies the great figures such as the spiritual master, the leaders and the the parents in one's life to pays respect for them.

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    ས་རྒྱ་ནག་ནོར་བུ་རི་གི་(ཡི་)ལ་ནི་ཕར་རྒྱབ་ན་ལ། །ཨོ་ལོ་ནོར་བུ་རི་གི་(ཡི་)ལ་ནི་ཚུར་རྒྱབ་ན། །
    To the other part of jewel hill, To this part of jewel hill.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    བཞེངས་པ་རྣམས་སུ་དགོན་བཟང་ལ་ནི་ཁྲ་མོ་བཞེངས་ལ། །བཞུགས་པ་རྣམས་སུ་མཚན་ལྡན་ལ་ནི་བླ་མ་བཞུགས། །བཞུགས་པ་རྣམས་སུ་མཚན་ལྡན་ལ་ནི་བླ་མ་བཞུགས། །
    There built hermitage, There resides perfect teacher.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    མཚན་ལྡན་བླ་མའི་ཐུགས་རིག་ལ་ནི་དགོངས་པ་བཞུགས་ལ། །བྱིན་རླབས་སྲུང་སྐུད་བསྟན་པ་ལ་ནི་དར་སེ་དར། །བྱིན་རླབས་སྲུང་སྐུད་བསྟན་ལ་ནི་དར་སེ་དར། །
    Let it be blessed with perfect teacher, There be flourished of blessings.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    ས་རྒྱ་ནག་ནོར་བུ་རི་གི་(ཡི་)ལ་ནི་ཕར་རྒྱབ་ན་ལ། །ཨོ་ལོ་ནོར་བུ་རི་གི་(ཡི་)ལ་ནི་ཚུར་རྒྱ་ན། །
    To the other part of jewel hill, To this part of jewel hill.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    བཞེངས་པ་རྣམས་སུ་རྫོང་ཆེན་ལ་ནི་ཁྲ་མོ་བཞེངས་ལ། །བཞུགས་པ་རྣམས་སུ་དབང་ཆེན་ལ་ནི་དཔོན་པོ་བཞུགས། །
    There built huge fortress, There resides mighty king.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    དབང་ཆེན་དཔོན་པོའི་ཐུགས་རིག་ལ་ནི་དགོངས་པ་བཞུགས་ལ། །ཁ་དབང་ཚིག་གསུམ་བསྟན་པ་ལ་ནི་དར་སེ་དར། །ཁ་དབང་ཚིག་གསུམ་བསྟན་པ་ལ་ནི་དར་སེ་དར། །
    Let it be blessed with might king, There be flourished of empowerment.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    ས་རྒྱ་ནག་ནོར་བུ་རི་གི་(ཡི་)ལ་ནི་ཕར་རྒྱབ་ན་ལ། །ཨོ་ལོ་ནོར་བུ་རི་གི་(ཡི་)ལ་ནི་ཚུར་རྒྱབ་ན། །ཨོ་ལོ་ནོར་བུ་རི་གི་(ཡི་)ལ་ནི་ཚུར་རྒྱབ་ན། །
    To the other part of jewel hill, To this part of jewel hill.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    བཞེངས་པ་རྣམས་སུ་གཡུས་བཟང་ལ་ནི་ཁྲ་མོ་བཞེངས་ལ། །བཞུགས་པ་རྣམས་སུ་ཡབ་ཡུམ་ལ་ནི་གཉིས་ཀུ་བཞུགས། །
    There built pretty village, There reside parents.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ། Sherab Pemo
    ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀུའི་ཐུགས་རིག་ལ་ནི་དགོངས་པ་བཞུགས་ལ། །རྒྱུ་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་བསྟན་པ་ལ་ནི་དར་སེ་དར། །རྒྱུ་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་བསྟན་པ་ལ་ནི་དར་སེ་དར། །
    Let it be blessed with parents, There be flourished of wealth.
  • ཤེས་རབ་དཔལ་མོ་ Sherab Pemo
    ལགས་སོ།། །།
    Thank you.