Skip to main content Skip to search
30 Aug 2018
2 min 59 sec
Ariana Maki
Video Overview
Creators: 
Sonam Tobgye, Sangay Tshomo

ཨོཾ་མེ་བྱང་ཆུབ་ཟེར་མི་འདི་ བོད་སྒྲའི་གླུ་གཞས་བཟུམ་ཅིག་ཡོདཔ་ད་ བློ་སྤོབས་དང་རྒྱུད་སྐུལ་ཅན་གྱི་གླུ་གཞས་འདི་ ལྷུན་རྩེ་རྫོང་ཁག་ སྨིན་རྒྱས་རྒེད་འོག་ལས་ འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན་གྱིས་འཐེནམ་ཨིན་མས། ཏེ་ཞབས་བྲོ་འདི་ནང་ ཤར་ཕྱོགས་སུ་འགྱོ་སའི་ལམ་ཁར་ ཤིང་སྦོམ་དང་ཆུ་ཆེན་དང་ འདི་ལས་རྡོ་འདི་ཚུ་གིས་ ལམ་བཀག་ཡོད་རུང་ རྩོམ་པ་པོ་འདི་གིས་ ཤར་ཕྱོགས་ལུ་ལྷོད་ཐབས་ལུ་ ལམ་སེལ་ནིའི་དོན་ལུ་ གཞན་དང་མ་འདྲ་བའི་སྟ་རེ་གིས་ཤིང་འདབ་ ཐོཝ་གིས་རྡོ་བཀྲུམ་ འདི་ལས་ཟམ་གུ་ལས་ཆུ་བརྒལ་ཡི་ཟེར་ བསམ་དོན་མཐར་ཕྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ རེ་བ་སྦོམ་བསྐྱེད་དགོ་ཟེར་མས། 

 

Omey Jangchub, a Boedra song is likely to be Boedra song. It was sang by Thinley Pelden from Minjay geog under Lhuntse Dzongkhag. The song gives the message of confidence and encouragement because it says that, though there is a huge tree, river and rock on the way to eastern region but the author is confident to cut off the tree, cross the river and break the stone with the help of an extra ordinary axe, bridge and hammer respectively to clear the way. Thus, hope is vital in the life for sucess. 

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན། Thinley Pelden
    ཨོཾ་མེ་བྱང་ཆུབ་མ་ཎི་ལ་པདྨེ་ཧཱུཾ་ལ། །དབྱངས་སུ་དམ་པའི་ཆོས་ནི་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
    The enlightened ones mantra, Bless with perfect dharma.
  • འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན། Thinley Pelden
    ཤར་རི་ལ་མི་འགྲོ་ལ་ཨ་མ་ཡི་བུ་མོ། །ཤར་རི་ལ་འགྲོ་ན་ལ་ཤིང་ཆེན་མང་དང་འཕྲད། །
    I won’t travel to east forest mother’s daughter, If travel to the east forest will come across big logs.
  • འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན། Thinley Pelden
    ཤིང་ཆེན་མང་དང་འཕྲད་རུང་ལ་ཨ་མ་ཡི་བུ་མོ། །ངེའི་སྟ་རི་སྤུན་གསུམ་ལ་གློ་ལ་རང་བཞག །ངེའི་སྟ་རི་སྤུན་གསུམ་ལ་གློ་ལ་རང་བཞག །
    Even come across big logs mother’s daughter, I do have three kin axes in me.
  • འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན། Thinley Pelden
    ཨོཾ་མེ་བྱང་ཆུབ་མ་ཎི་ལ་པདྨེ་ཧཱུཾ་ལ། །དབྱངས་སུ་དམ་པའི་ཆོས་ནི་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
    The enlightened ones mantra, Bless with perfect dharma.
  • འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན། Thinley Pelden
    ཤར་རི་ལ་མི་འགྲོ་ལ་ཨ་མ་ཡི་བུ་མོ། །ཤར་རི་ལ་འགྲོ་ན་ལ་ཆུ་ཆེན་མང་དང་འཕྲད། །
    I won’t travel to the east forest mother’s daughter, If travel to east forest, will come across big river.
  • འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན། Thinley Pelden
    ཆུ་ཆེན་མང་དང་འཕྲད་རུང་ལ་ཨ་མ་ཡི་བུ་མོ། །ངེའི་ཟམ་པ་སྤུན་གསུམ་ལ་གློ་ལ་རང་བཞག །ངེའི་ཟམ་པ་སྤུན་གསུམ་ལ་གློ་ལ་རང་བཞག །
    Even come across big rivers mother’s daughter, I do have three kin bridges in me.
  • འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན། Thinley Pelden
    ཤར་རི་ལ་མི་འགྲོ་ལ་ཨ་མ་ཡི་བུ་མོ། །ཤར་རི་ལ་འགྲོ་ན་ལ་རྡོ་ཆེན་མང་དང་འཕྲད། །
    I won’t travel to the east forest mother’s daughter, If travel to the east forest, will come across big rocks.
  • འཕྲིན་ལས་དཔལ་སྒྲོན། Thinley Pelden
    རྡོ་ཆེན་མང་དང་འཕྲད་རུང་ལ་ཨ་མ་ཡི་བུ་མོ། །ངེའི་ཐོ་བོ་སྤུན་གསུམ་ལ་གློ་ལ་རང་བཞག །ངེའི་ཐོ་བོ་སྤུན་གསུམ་ལ་གློ་ལ་རང་བཞག །ལགས་སོ།། །།
    Even come across big rocks mother’s daughter, I do have three kin hammers in me. Thank you.