Skip to main content Skip to search
29 Aug 2018
6 min 26 sec
Ariana Maki
Video Overview
Creators: 
Sonam Chophel, Sangay Tshomo

ད་ལྟོ་བཟུམ་སྦེ་ ང་བཅས་ར་མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་ཐོབ་སྟེ་ གཅིག་གིས་གཅིག་ཕྱད་ནི་འདི་ གནམ་མེད་ས་མེད་ལ་ཁག་ཅིག་ཨིན་རུང་ ད་ལྟོའི་གླུ་གཞས་དང་འཁྲིལ་བ་ཅིན་ མི་ཚེ་འདི་ནང་ཕྱད་ནི་འདི་ལ་ཁག་ཡོདཔ་ལས་ གཅིག་གིས་གཅིག་ཕྱད་ནིའི་རེ་བ་མེད་རུང་ ད་ལྟོ་ཚར་གཅིག་ཁར་ཕྱད་ཚུགས་མི་འདི་ ཚེ་སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོ་ལས་བརྟེན་ཨིན་ཟེར་མས། འདི་འབདཝ་ལས་ རྩོམ་པ་པོ་འདི་གི་རེ་བ་ལས་འབད་བ་ཅིན་ ཚར་གཅིག་གཅིག་ཁར་ཕྱད་ཚར་བའི་མཐའ་མར་ མི་ཚེ་གཅིག་ར་འབྲལ་བ་མེད་པར་སྡོད་གེ་ཟེར་ དཔེ་ཤེ་ཤ་ཅིག་གི་བཀོད་དེ་ སྨོན་ལམ་བཏབ་ཨིན་པས། 

 

Unlike today meeting with eachother in life is extreamly difficult in the past but according to the current lyrics, it was undertood that the meeting of someone is difficult but it seem they had meet at the moment because of their previous fate. Though they had never thought of meeting for their entire life but somehow they managed to meet eachother. Thus, the author prays to stay together for the entire life. The author used several metophors to exaggaurate the verses of the song.

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    བྱ་ལེགས་མོ་ཚེ་རིང་མི་བཞུགས། །བྱ་ལེགས་ལ་ཚེ་རིང་ལ་བཞུགས་ཡོད། །བྱ་ལེགས་ལ་ཚེ་རིང་ལ་བཞུགས་ཡོད། །
    Beautiful longevity bird won’t exist in, But the beautiful longevity bird has resided.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    བྱ་ལེགས་མོ་ཚེ་རིང་བཞུགས་ན། །དགུང་སངས་ཀྱི་ཕྱོགས་ལ་བཞུགས་ཡོད། །དགུང་སངས་ཀྱི་ཕྱོགས་ལ་བཞུགས་ཡོད། །
    If beautiful longevity birds exist in, Will resides in sky.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    དགུང་དང་ལ་ཁྲི་གདུགས་ཉི་མ། །འཛོམས་ཡོང་བསམ་པ་ཡིད་ལ་མ་བྱུང་། །མཇལ་ཡོང་བསམ་པ་ཡིད་ལ་མ་བྱུང་། །
    The sky and the sun, Had never thought of coming together.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    དུས་ད་ལ་ལན་གཅིག་འཛོམས་པ། །ཚེ་སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོ་ལ་ཨིན་པ། །ད་ལྟོ་གི་སྨོན་ལམ་ཡིན་པ། །
    Today had come together ones, Is the fate of former life.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    ཡོད་དོ་ལ་སོགས་ཡོད་དོ་ལ་ཡོད་དོ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་སྐྱིད་པོ་ལ་ཡོད་དོ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་སྐྱིད་པོ་ལ་ཡོད་དོ། །
    There exists happiness and peace.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    མེད་དོ་ལ་སོགས་མེད་དོ་ལ་མེད་དོ། །ན་བ་ལ་སོགས་ཚ་བ་ལ་མེད་དོ། །ན་བ་ལ་སོགས་ཚ་བ་ལ་མེད་དོ། །
    There is no sickness
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    ཁྱོད་རྣམ་པ་གངས་སྟོད་མཐོན་པོ། །ངེད་རྣམ་པ་སེང་གེ་ལ་དཀར་མོ། །ངེད་རྣམ་པ་སེང་གེ་ལ་དཀར་མོ། །
    Tomorrow you will be heights of ice-peak, Me (I) will be the white lion.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    གངས་དང་ལ་སེང་ཆེན་གཉིས་པོ། །འཛོམས་ཡོང་བསམ་པ་ཡིད་ལ་ལ་མ་བྱུང་། །མཇལ་ཡོང་བསམ་པ་ཡིད་ལ་ལ་མ་བྱུང་། །
    The height of ice-peak and lion, Had never thought of being together.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    དུས་ད་ལ་ལན་གཅིག་འཛོམས་པ། །ཚེ་སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོ་ལ་ཡིན་པ། །ད་ལྟོ་གི་སྨོན་ལམ་ལ་ཡིན་པ། །
    Today had come together ones, Is the fate of former life.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    ཡོད་དོ་ལ་སོགས་ཡོད་ལ་ཡོད་དོ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་སྐྱིད་པོ་ལ་ཡོད་དོ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་སྐྱིད་པོ་ལ་ཡོད་དོ། །
    There exists happiness and peace.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    མེད་དོ་ལ་སོགས་མེད་དོ་ལ་མེད་དོ། །ན་བ་ལ་སོགས་ཚ་བ་ལ་མེད་དོ། །ན་བ་ལ་སོགས་ཚ་བ་ལ་མེད་དོ། །
    There is no sickness
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    ཁྱོད་རྣམ་པ་སྤང་སྟོད་མཐོན་པོ། །ངེད་རྣམ་པ་ཤཝ་རྒས་རྭ་བཅུ། །ངེད་རྣམ་པ་ཤཝ་རྒས་རྭ་བཅུ། །
    Tomorrow you will be meadow, Me (I) will be stag.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    སྤང་དང་ལ་ཤཝ་རྒས་རྭ་བཅུ། །འཛོམས་ཡོང་བསམ་པ་ཡིད་ལ་ལ་མ་བྱུང་། །མཇལ་ཡོང་བསམ་པ་ཡིད་ལ་ལ་མ་འབྱུང་། །
    The meadow and stag, Had never thought of coming together.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    དུས་ད་ལ་ལན་གཅིག་འཛོམས་པ། །ཚེ་སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོ་ལ་ཡིན་པ། །ད་ལྟོ་གི་སྨོན་ལམ་ལ་ཡིན་པ། །
    Today had come together ones, Is the fate of former life?
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    ཡོད་དོ་ལ་སོགས་ཡོད་དོ་ལ་ཡོད་དོ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་སྐྱིད་པོ་ལ་ཡོད་དོ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་སྐྱིད་པོ་ལ་ཡོད་དོ། །
    There exists happiness and peace.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    མེད་དོ་ལ་སོགས་མེད་དོ་མེད་དོ། །ན་བ་ལ་སོགས་ཚ་བ་ལ་མེད་དོ། །ན་བ་ལ་སོགས་ཚ་བ་ལ་མེད་དོ། །
    There is no sickness
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    ཁྱེད་རྣམ་པ་གངས་་་་་གཡུས་བཟང་མཐོན་པོ། །ངེད་རྣམ་པ་དྲིན་ཆེན་ལ་ཕ་མ། །ངེད་རྣམ་པ་དྲིན་ཆེན་ལ་ཕ་མ། །
    Tomorrow you will be mount…[singer makes error] village, Me (I) will be a gracious parent.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    གཡུས་དང་ལ་དྲིན་ཆེན་ཕ་མ། །འཛོམས་ཡོང་བསམ་པ་ཡིད་ལ་ལ་མ་བྱུང་། །མཇལ་ཡོང་བསམ་པ་ཡིད་ལ་ལ་མ་བྱུང་། །
    The village and gracious parents, Had never thought of coming together.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། Tshewang Lhamo
    དུས་ད་ལ་ལན་གཅིག་འཛོམས་པ། །ཚེ་སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོ་ལ་ཡིན་པ། །ད་ལྟོ་གི་སྨོན་ལམ་ལ་ཡིན་པ། །
    Today had come together ones, Is the fate of former life.
  • ཚེ་དབང་ལྷ་མོ་ Tshewang Lhamo
    ལགས་སོ།། །།
    Thank you.