Skip to main content Skip to search
02 Jul 2015
7 min 10 sec
Rinchen Dorji
Video Overview
Creators: 
Penchela

In this video, Namgay Dema of Buricchu in Dagana sings “Shamthab Doleb,” an old bodra song. It recounts the history of Zhabdrung's travel from Tibet to Bhutan, and some believe the author was one of Zhabdrung's followers, or a patron who supported him in his flight from Tibet.

 

གླུ་གཞས་ཤམ་ཐབས་རྡོ་ལེབ་འདི་ སྔོན་དང་ཕུགས་ལས་ཡོད་པའི་གླུ་གཞས་རྙིང་ཤོས་ཅིག་ཨིན་པས། དེ་ཡང་ གླུ་གཞས་འདི་གི་ཚིག་ནང་ ཞབས་དྲུང་རིན་པོ་ཆེ་ བོད་ལས་ཆིབས་ཁ་ལྷོ་ལུ་བསྒྱུར་བའི་ལོ་རྒྱུས་ཅིག་ཡང་འཐོནམ་ཨིན་མས། ད་ལྟོའི་གླུ་གཞས་ཤམ་ཐབས་རྡོ་ལེབ་འདི་ དར་དཀར་ན་ཆ་འོག་ བུ་རི་ཆུ་ལས་ རྣམ་རྒྱལ་སྒྲོལ་མ་གིས་འབད་འཐེནམ་ཨིན་མས།

 

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • རྣམ་རྒྱལ་སྒྲོལ་མ Namgay Dem
    གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེབ་ང་། །ཉིམ་འདི་ཁ་ཙ་ཉི་མ་དཔལ་ཨིན་ལགས།
    I, the laid out good stone; yesterday was the day of glory.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    ཉིམ་ད་རེས་ཉི་མ་འབྲུག་ཨིན་ལགས། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    Today is the day of dragon; I, the laid out good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    ཞབས་དྲུང་ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ་བྱོན་ལ། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    Zhabdrung Ngawang Namgyel came; I, the laid out good stone.
  • རྣམ་རྒྱལ་སྒྲོལ་མ Namgay Dem
    ཞལ་ལ་སྒོར་བ་ཉི་མའི་ལྷོ་ལུ་བསྒོར་ལ། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    (He) turned (his) face to the South; I, the laid out good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    རྫོང་ལ་བཞེངས་པ་སྐྱིད་ཆུ་ལྷ་ཁང་བཞེངས། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    The Kichhu temple a Dzong was built; I, the laid out good stone.
  • རྣམ་རྒྱལ་སྒྲོལ་མ Namgay Dem
    གནས་ལ་ཞབས་དྲུང་བྱོན་པའི་བྱོན་ཤུལ་ལུ་ལ། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    A place after Zhabdrung's visit; I, the laid out good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    ཞལ་བསྒོར་བ་ཉི་མའི་ལྷོ་ལུ་བསྒོར། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    (He) turned (his) face to the South; I, the laid out good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    རྫོང་ལ་བཞེངས་པ་དར་དཀར་རབ་རྒྱས་སྡེབཞེངས། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    () The Daga Rabgye Dzong was built; I, the laid out good stone.
  • རྣམ་རྒྱལ་སྒྲོལ་མ Namgay Dem
    ཞབས་དྲུང་བྱོན་པའི་བྱོན་ཤུལ་ལུ། །ལོ་ཕྱུགས་རྟག་ཏུ་ལེགས་འདི་བྱོན། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    After Zhabdrung came, there was eternal good harvest; I, the laid out good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    ཞལ་ལ་བསྒོར་བ་ཉི་མ་བྱང་ལུ་བསྒོར། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    (He) turned (his) face to the North; I, the laid out good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    རྫོང་ལ་བཞེངས་པ་སྤུན་ན་རྫོང་ཅུང་བཞེངས། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    The Puna Dzong was built; I, the laid out good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    ཞལ་ལ་བསྒོར་བ་ཉི་མའི་ཤར་ལུ་བསྒོར། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    (He) turned (his) face to the East; I, the laid out good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    རྫོང་ལ་བཞེངས་པ་དབང་འདུས་རབ་རྒྱས་སྡེབཞེངས། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    () The Wangdue Rabgye Dzong is built; I, the laid out good stone.
  • རྣམ་རྒྱལ་སྒྲོལ་མ Namgay Dem
    ཞབས་དྲུང་བྱོན་པའི་བྱོན་ཤུལ་ལ། །རྒས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་སྲིང་དགོ། གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    After the Zhabdrung came, the life span of elders increased; I, the laid out good stone. [00:0
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    གཞོན་པ་རྣམས་སུ་ཚེ་སྲིང་དགོ་ལ། །གཤམ་བཞག་རྡོ་ལེགས་ང་།
    The life span of the youths are (also) increased; I, the laid out down good stone.
  • རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ Dorji Tshewang
    འ་ནཱེམ་ཅིག་མས་ལགས་ད།
    This is all.