Skip to main content Skip to search
09 Nov 2017
2 min 35 sec
Ariana Maki
Video Overview
Creators: 
Rinchen Drolma

རྩེད་རིག་འདི་སྟོན་མོ་ཡི་སྐབས་སུ་ལེན་པར་ཧ་ཅང་འཚམས།ཕ་ཨ་ཁུ་དང་ནང་ན་ཟླ་ཚང་མ་གཡས་གྲལ་གཡོན་གྲལ་བྱས་ནས་བསྡད་ཡོད་པ་དེའི་རྣམ་པ་དང་མཛེས་པ་བརྗོད་ཡོད།

This tserig praising the gathering of elders and friends, and is sung during New Year, weddings or auspicious ceremonies.

这首“则柔”民歌赞颂了合家欢亲的美好场景,非常适合在新年、婚宴和家庭聚会时演唱。

རྩེད་རིག་འདི་སྟོན་མོ་ཡི་སྐབས་སུ་ལེན་པར་ཧ་ཅང་འཚམས། ཕ་ཨ་ཁུ་དང་ནང་ན་ཟླ་ཚང་མ་གཡས་གྲལ་གཡོན་གྲལ་བྱས་ནས་བསྡད་ཡོད་པ་དེའི་རྣམ་པ་དང་མཛེས་པ་བརྗོད་ཡོད། སྟོན་མོ་ཡི་སྐབས་སུ་ཕ་ཨ་ཁུ་དང་མ་སྲུ་མོ། ནང་ན་ཟླ་ཚང་མ་གྲལ་ལ་སྒྲིག་ནས་བཙོག་པ་དང་། སྐབས་འགར་གཡས་གྲལ་དང་གཡོན་གྲལ་བགར་ནས་གླུ་དང་རྩེད་རིག། ཞབས་བྲོ་བཅས་ལ་རོལ་བ་ཡིན། རྩེད་རིག་འདིའི་ནང་དུ་འདི་ལྟར་བྱེད་པའི་དགའ་བ་དང་མཛེས་པ་བརྗོད་ཡོད།

This tserig can sung during New Year festivals, weddings or ceremonies. It praises the gathering of elders and friends. During the gatherings, men, women, and friends sit in lines. Sometimes they sit in two groups and sing songs to each other. This particular song praises the beauty of this kind of activity.

这首“则柔”民歌赞颂了合家欢亲的美好场景,非常适合在新年、婚宴和家庭聚会时演唱。“则柔”的歌词描述了父母健在,兄弟和睦,子孙满堂的美好时光。

Transcript search
No results found for this search
0 of 0