Skip to main content Skip to search
31 Jan 2012
1 min 56 sec
David Germano
Video Overview
Creators: 
Unknown

Dr. Sonam Tsomo, a senior medical research scholar at the research department of the Lhasa Mentsikhang, discusses the contexts in which "la né" appears in the Four Tantras.

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཨིམ་ཆི་ Doctor
    བླ་གནས་སྐད་ཆ་ཟེར་ན་ད་ལྟ་བླ་དང་འདྲ་སྟེ་ཁྱབ་ཡིན་ཟེར་ཡག་ཅིག་ཡོག་རེད་པཱ།
    When we talk about the term lané (life-supporting talismans), we say like, one pervades like la (life-force).
  • འདིའི་ནང་ལ་ཡཱ་ད་ལྟ་ཚེ་ཡི་རྩ་གསུམ་འདུག་ག གཅིག་ནི་མགོ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པ་ཡིན། གཅིག་ནི་དབུགས་འགྲོགས་ནས་རྒྱུ་བ་ཡིན། གཅིག་ནི་བླ་དང་འདྲ་སྟེ་འཁྱམ་པ་ཡིན།
    There are three subtle channels: one pervades the entire body, one move with breath, and one roams like a la.
  • བླ་དང་འདྲ་སྟེ་འཁྱམ་ཟེར་དུས་ལྟ་འདི། གང་ཟེར་དགོས་ཀྱི་རེད། ལྟ་མིག་གིས་མཐོང་རྒྱུ་མེད་པ་བླ་དང་འདྲ་སྟེ་འཁྱམ། ལྟ་འཁྱམ་པོ་ཟེར་ཡག་ཟེར་དུས་ལྟ་དངོས་སུ་མིག་གིས་མཐོང་ཡག་མེད་པའི་སྐད་ཆ།
    One roams like la means something that moves around constantly. It is invisible, or we can't see it with our eyes.
  • ཚེ་ཡི་རྩ་གསུམ་པོ་དེ་ནི་གཅིག་ནི་དབུགས་འགྲོགས་ནས་རྒྱུ་གྱི་ཡོད་ཟེར། གཅིག་ནི་བླ་དང་ལུས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་བསྡད་ཡོད་ཟེར།
    From the three subtle channels, one move with the breath, and one pervades both la and body.
  • དཔེར་ན་ལུས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་དང་དེ་ཚོ་ཡིན་ན་ལྟ་ད་ལྟ་ང་ཚོ་བླ་གནས་དེ། བླ་གནས་དེ་ནི་གཅིག་ཡིན་ན་རྩ་རྩའི་བླ་གནས་དེ་ཡིན།
    So one pervades the entire body. Firstly, that lané is channel lané.
  • གཉིས་ནས་ཡིན་ན་བླ་གནས་དེ་འདི་འདྲས་སེ་བཤད་སྲོལ་ཡོག་རེད་པ། ཟླ་བ་རེ་རེ་ཉིན་མ་རེར། ལྟ་ཞག་མ་རེ་རེར་བླ་གནས་དེ་འཕོས་འགྲོ་གི་ཡོག་རེད་པཱ་རྩ་དེ།
    Secondly, for that lané, we say that that channel keep moving around everyday.
  • དེ་འདྲས་ཀྱི་སྐབས་ལ་ཡིན་ན་ཨཱ་ནི་དཔེར་ན་ང་ཚོ་ད་ལྟ་འདི་སྨན་གཞུང་ནང་ལ་བརྟག་བསྲེས་དང་དེ་འདྲས་བྱེད་དུས་ཡང་བླ་གནས་དང་འབྲེལ་བ་བྱེད་ཀྱི་ཡོག་རེད།
    At such moment, for example, according to our medical text, we relate it with practice like taksé and others.
  • དེ་ཡིན་ན་ཕོ་དང་ཕོ་མོ་གཡས་གཡོན་བརྒྱུད་བྱས་ཉིན་མ་རེ་རེ་ལ་བླ་གནས་དེ་འཕོས་བྱས་ཨཱ་ནི་འདུག་སེ་སྐོར་ར་བརྒྱབ་བྱས་ཡོང་དུས་སྒང་ལ་ཨཱ་ནི་བླ་གནས་འཁེལ་ས་དེ་ལྟ་གང་ལྟར་གཏན་གཏན་ཡོག་མ་རེད། ཉིན་མ་རེ་ལ་འདི་འདྲས་སེ་འཕོས་ཏེ་འགྲོ་གི་ཡོག་རེད།
    That lané will go through male and female, left and right, and is constantly on the move. It does not have a fixe place, and we can't pinpoint its location.
  • ལྟ་དེའི་སྐབས་འདའི་ཡིན་ན་བླ་གནས་འཁེལ་ས་འདའི་ཡཱ་ཨཱ་ནི་གང་ཟེར་དགོས་ཀྱི་རེད་གྲི་དང་མདུང་བཤག་བཅོས་ཙམ་མ་རེད། མེ་བཀྲག་ཙམ་མ་རེད། ཁྱེད་རང་ལ་ཡཱ་བརྡབ་ཆབ་བྱུང་བ་ཡིན་ནའི་འདྲ། འོ་ལྟ་དེ་ཚོ་ཡང་གཉེན་པའི་གནས་ཁུངས་བྱས་བྱས་ཡང་འདི་འདྲས་ག་དུས་འདའི་བླ་གནས་འཕོས་ས་འདིའི་སྒང་འདའི་རྨ་དང་ཨེ་འདྲས་བྱུང་བ་ཡིན་ན་ཉེན་ཁ་ལྗིད་པོ་ཞེ་དྲགས་ཡོག་རེད།
    At the moment, where the la is located, how should I put it? If say a knife or spear hit it, or when you heat, or you suffered a fracture where the la is coincidently located at the moment, then the result is going be fetal.
  • འོ་འདི་བླ་གནས་དེ་ཞིབ་ཕྲའི་ལྟ་བེེཌཱུརྱ་སྔོན་པོའི་ནང་ལ་འགྲེལ་བཤད་ལྟ་འགྲེལ་པ། རྒྱུད་བཞི་འགྲེལ་པ་ཁག་མང་པོ་ཡོག་རེད་པ།
    In medical treatises like the Blue Beryl Treatise and the Four Medical Tantras, one can find detail explanation.
  • འདའི་བཞེད་པ་མི་འདྲ་བ་བྱས་འགྲེལ་པ་བསྐྱོན་པ་མ་གཞི་གཞུང་ནང་ལ་ཡིན་ན། རྒྱུད་ནང་ལ་གཙོ་བོ་རྩ་ཚིག་སོང་ཙང་ད་ག་ཚིག་འདི་གས་གསུམ་རང་རེད། མི་ལ་ཚེ་ཡི་རྩ་གསུམ་ཡོད་དུས་གཅིག་ནི་དབུགས་འགྲོགས་བྱས་རྒྱུགས། གཅིག་ནི་བླ་དང་འདྲ་སྟེ། གཅིག་ནི་མགོ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པ་ཡིན། འདི་གས་གསུམ་རྩ་ཚིག་འདི་གས་གསུམ་གསུང་ཆོག་པ་རེད།
    Although there are different explanations, as far as the letters of the treatise are concerned, there are three subtle channels that I have mentioned before; namely, one pervades the entire body, one move with breath, and one roams like a la.