Skip to main content Skip to search
07 Sep 2018
5 min 42 sec
Samten Yeshi
Video Overview
Creators: 
Duptho, Sonam Chophel

Minjur from Borongmang village in Sakteng Gewog (county), sings a Boedra song called "Marmar". The lyrics of the song were composed in the local language of the Sakteng community. The song aspires to have unity with a lover from the same village. Minjur also used some metaphors such as a vase and a feather of a peacock; in Buddhist culture these two elements are always interconnected. The peacock feather is considered as naturally very beautiful and the vase is indispensible to the feather that symbolizes purity, because the peacock is considered an auspicious bird and it was used in the Buddhist purification ceremony.

༉  སྭོ་་་་ མར་མར་རྒྱ་ཀུ་མ་ཀུ་སྡོང་ཙི་ང་ཟེར་མི་གླུ་གཞས་ཅིག་ སག་སྟེང་རྒེད་འོག་ བོ་རང་མང་ལས་ མིན་འགྱུར་གྱིས་འཐེན་ཏེ་ཡོདཔ་ད་ གླུ་གཞས་ཀྱི་ཚིག་ཚུ་ སག་སྟེང་གི་གཡུས་སྐད་ནང་སྦེ་བརྩམས་ཏེ་འདུག གླུ་གཞས་འདི་ནང་ གཡུས་ཁ་ལུ་ ཁོ་རའི་བརྩེ་གདུང་ཅན་གྱི་མི་དང་གཅིག་ཁར་ ལོག་སྟེ་འཛོམས་པའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་ཐོག་ལས་བརྩམས་ཡོདཔ་ད་ འདི་ནང་བུམ་པ་དང་རྨ་བྱའི་མདོངས་སྒྲོ་ཚུ་དཔེ་སྦེ་བཀོད་དེ་ ང་བཅས་རའི་ནང་པ་ཆོས་ལྡན་གྱི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་ རྨ་བྱའི་མདོངས་སྒྲོ་འདི་ བུམ་པའི་ཁར་རྒྱན་བཟོ་ཐོག་ལས་ བུམ་པ་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་འཇའ་ཆི་ཆི་བཟོཝ་ཨིནམ་ལས་ རྨ་བྱ་འདི་རྩ་ཆེ་ཤོས་ཅིག་སྦེ་བརྩིཝ་ཨིན།

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • མི་འགྱུར
    སོ་མར་མར་ལ་ (རྒྱ་སྐུ་མ་སྐུ་) སྡོང་ཙི་ང། །ཐོར་ཐོར་བུམ་ཐང་ལ་བུམ་པ་ཅིག ། སོ་ ཚེར་ས་ཅིག་ལ་འཛོམས་ཡུ་སྨོན་ལམ་བཏབ། །གྲོགས་མོ་ཀུན་ལ་འཛོམས་པའི་སྨོན་ལམ་ཤོག ། Oh! I the feather of peacock of India down there And the vessel of Bumthang there. I pray to meet at I pray to assemble all the friends.
  • མི་འགྱུར
    སོ་མར་མར་ལ་ བྱ་མོ་གཅིག་ནི་རྨ་བྱ་གཅིག །ཐོར་ཐོར་བུམ་ཐང་ཅིག་ནི་ནེ་ཙོ་གཅིག ། སོ་གདམ་གཙང་ལ་གཅིག་ལ་འཛོམས་ཡུ་སྨོན་ལམ་བཏབ། །བྲག་མོ་ཀུན་ལ་འཛོམསཔའི་སྨོན་ལམ་ཤོག ། Oh! The only bird is peacock down there, And hither the only bird is parrot at Bumthang. I pray to assemble in one mud. I pray to assemble all in one cliff.
  • མི་འགྱུར
    སོ་ ཡར་ཡར་ དགོན་པ་གཅིག་ནི་བླ་མ་གཅིག །ཚུར་ཚུར་གཡུས་མོ་གཅིག་ནི་སྤྲང་པོ་ང་། ། སོ་ ཁང་ཁྱིམ་གཅིག་ལ་འཛོམས་ཡུ་སྨོན་ལམ་བཏབ། །གཡུས་མོ་གཅིག་ལ་འཛོམས་པའི་སྨོན་ལམ་ཞུ། ། Oh! One spiritual master in a hermitage upwards, And hither a only guy in a village. Oh! I pray to assemble in one house, I pray to assemble in one village.