Skip to main content Skip to search
01 Sep 2018
7 min 42 sec
Ariana Maki
Video Overview
Creators: 
Duptho, Sonam Chophel

Karma Yangzom and her friends from Borongmang village in Sakteng Gewog (county), sing a song that was practiced in their village since long ago. They do not remember who had composed the song, they learned it from their village elders. According to the group the youth are not very interested in learning from the elders, rather they are influenced by Western pop songs and music. The context of the traditional song reveals people being subject to change over time. Therefore the lyrics request some of the sacred objects, natural elements and figures to remain as they were and resist change.

༉  དགུང་སྟོད་མཐོན་པོ་གསེར་གྱི་ཀ་བ་ལ་དང་འདྲ་ཟེར་མིགླུ་གཞས་འདི་ སག་སྟེང་རྒེད་འོག་ བོ་རང་མང་གཡུས་ཚན་ལས་ ཀརྨ་དབྱངས་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ཨིནམ་ད་ ལོ་ངོ་ལེ་ཤ་ཅིག་གི་ཧེ་མ་ལས་ གཡུས་ཚན་འདི་ནང་ གླུ་གཞས་འདི་འཐེན་སྲོལ་ཡོད་རུང་ ག་ཟེར་མི་གིས་བརྩམས་བཞག་བཞགཔ་ཨིན་ན་ ཁ་གསལ་སྦེ་སླབ་མི་ཤེས་དོ་ཡོད་མི་དེ་ ཁོ་རའི་ཕམ་ཚུ་ལས་བརྒྱུད་དེ་ལྷབ་སྦྱངས་འབད་འབདཝ་ཨིན་པས། འདི་ནང་བཅའ་མར་གཏོགས་མི་ཚུ་གིས་འབད་བ་ཅིན་ ད་རེས་ནངས་པའི་ན་གཞོན་ཚུ་ ཕྱི་ཁའི་གླུ་གཞས་དང་སྙན་ཆ་ཚུ་ལུ་ཤུགས་ཐལ་མི་ལུ་བརྟེན་ ང་བཅས་རའི་རང་ལུགས་ཀྱི་གླུ་གཞས་ཚུ་ལུ་སྤྲོ་བ་ལེན་མི་བཏུབ་པས་ ཟེར་ཨིན་མས། གླུ་གཞས་ཀྱི་ཚིག་ནང་ ད་རེས་ནངས་པའི་དུས་ཀྱི་འགྱུར་བ་དང་བསྟུན་ ང་བཅས་ར་མི་ཚུ་ཡང་འགྱུར་ཏེ་འགྱོཝ་མ་ཚད་ རང་བཞིན་གནས་སྟངས་དང་ནང་རྟེན་རྩ་ཅན་ མཆེད་གྲོགས་ཚུ་ཡང་འགྱུར་འགྱོ་དོ་ཡོདཔ་ལས་ དེ་ཚུ་དམ་ཚིག་མ་འཁྲུགས་པར་ བརྟན་ཏོག་ཏོ་སྦེ་སྡོད་བཅུག་ཟེར་བའི་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ཚུལ་ཨིན་མས།

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    གསེར་གྱི་ཀ་བ་མ་འགྱུར་ (ལ་སེ) བརྟན་དུ་བཞུགས་བཞུགས། །གསེར་གྱི་ཀ་བ་མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    The space high above resembles to the golden pillar,
    དགུང་སྟོད་མཐོན་པོ། །དགུང་སྟོད་མཐོན་པོ། །གསེར་གྱི་ཀ་བ་ལ་དང་འདྲ་སོང་། །
    May the golden pillar remain forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །
    (The outer song is sung to Kelzang Choden)
    ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཕྱི་གི་སྐལ་བཟང་ཆོས་སྒྲོན་ཞབས་བྲོ་ལ། །
    (And the inner song is sung to Lumo Karmo)
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    Even though there is less dharma friends but they are having pure sacred commitment,
    ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ་ལ་དང་འདྲ་སོང་། །
    May the pure sacred commitment be forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    སེང་ཆེན་དཀར་མོ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །སེང་ཆེན་དཀར་མོ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    The mountain high above resembles to the golden pillar,
    གངས་སྟོད་མཐོན་པོ། །གངས་སྟོད་མཐོན་པོ། །གསེར་གྱི་ཀ་བ་ལ་དང་འདྲ་སོང་། །
    May the great white lioness dwell forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །
    (The outer song is sung to Kelzang Choden)
    ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཕྱི་གི་སྐལ་བཟང་ཆོས་སྒྲོན་ཞབས་བྲོ་ལ། །
    (And the inner song is sung to Lumo Karmo)
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    Even though there is less dharma friends but they are having pure sacred commitments,
    ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ་ལ་དང་འདྲ་སོང་། །
    May the pure sacred commitments be forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    མཚན་ལྡན་བླ་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །མཚན་ལྡན་བླ་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    The monastery high above resembles to the golden pillar,
    དགོན་སྟོད་མཐོན་པོ། །དགོན་སྟོད་མཐོན་པོ། །གསེར་གྱི་ཀ་བ་ (ལ་དང་) འདྲ་སོང་། །
    May the authentic spiritual master dwell forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །
    (The outer song is sung to Kelzang Choden)
    ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཕྱི་གི་སྐལ་བཟང་ཆོས་སྒྲོན་ཞབས་བྲོ་ལ། །
    (And the inner song is sung to Lumo Karmo)
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    Even though there is less dharma friends but they are having pure sacred commitments,
    ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ་ (ལ་དང་) འདྲ་སོང་། །
    May the pure sacred commitments be forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    དབང་ཆེན་དཔོན་པོ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། ། །དབང་ཆེན་དཔོན་པོ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    The fortress high above resembles to the golden pillar,
    རྫོང་སྟོད་མཐོན་པོ། །རྫོང་སྟོད་མཐོན་པོ། །གསེར་གྱི་ཀ་བ་ (ལ་དང་) འདྲ་སོང་། །
    May the powerful lord dwells forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །
    (The outer song is sung to Kelzang Choden)
    ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཕྱི་གི་སྐལ་བཟང་ཆོས་སྒྲོན་ཞབས་བྲོ་ལ། །
    (And the inner song is sung to Lumo Karmo)
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    Even though there is less dharma friends but they are having pure sacred commitments,
    ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ་ (ལ་དང་) འདྲ་སོང་། །
    May the pure sacred commitments be forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    གསེར་གྱི་ཀ་བ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །གསེར་གྱི་ཀ་བ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    The village high above resembles to the golden pillar,
    གཡུས་སྟོད་མཐོན་པོ། །གཡུས་སྟོད་མཐོན་པ། གསེར་གྱི་ཀ་བ་ (ལ་དང་) འདྲ་སོང་། །
    May the golden pillar remain forever without alteration.
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །ཞབས་བྲོ་ནང་ལ་རུང་རུང་། །ནང་གི་ཀླུ་མོ་དཀར་མོའི་ཞབས་བྲོ། །
    (The outer song is sung to Kelzang Choden)
    ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཞབས་བྲོ་ཕྱི་ལ་བཤད་བཤད། །ཕྱི་གི་སྐལ་བཟང་ཆོས་སྒྲོན་ཞབས་བྲོ་ལ། །
    (And the inner song is sung to Lumo Karmo)
  • ཀརྨ་གཡང་འཛོམས་དང་ཆ་རོགས་ཚུ་ Karma Yangzom & Friends
    དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ། །མ་འགྱུར་བརྟན་དུ་ (ལ་སེ) བཞུགས་བཞུགས། །
    Even though there is less dharma friends but they are having pure sacred commitments,
    ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །ཆོས་གྲོགས་མང་པོ་མི་བཞུགས། །དམ་ཚིག་གཙང་མ་ (ལ་དང་) འདྲ་སོང་། །
    May the pure sacred commitments be forever without alteration.