Skip to main content Skip to search
21 Apr 2015
1 min 23 sec
Tiffany Downing
Video Overview
Creators: 
Unknown

A Gurung Man from the village of Tilce describes how his apple orchard has deteriorated because there was no economic advantage in selling his apples without a reliable road.

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • SAB
    ŋəe tis bərsə
    मैले तीस वर्ष
    I thirty years back
  • SAB
    ũisũ ripe sjau tũ
    पहिले स्याउको बोट रोपेको हुँ ।
    (I) had planted the apple tree.
  • SAB
    tinakəi tsu tũ kri ŋi mətrəi tsəe mu
    आजकल यो बोट एक दुईओटा मात्रै बाँकी छ ।
    One or two trees are now living among those trees.
  • SAB
    ropəe peli tʃhjãbəe sjau romu tsuri
    फलेको निकै राम्रो स्याउ यहाँ फल्छ ।
    Apples are grown very nicely here.
  • SAB
    tinaka õĩsõ pili rolo ŋə
    आजकल पहिले निकै फल्थ्यो ।
    Apples used to grow nicele before.
  • SAB
    ŋəe bəgəĩtsari dəs ʈən bhənda bəɖi ro mupa
    मेरो बगैंचामा दश टन भन्दा बढी पल्थ्यो ।
    About ten tons of apple used to grow then.
  • SAB
    timə sjaum ropəm rotsi
    अनि स्याउ फल्न त फल्यो ।
    As for growing, apples used to grow well.
  • SAB
    moʈəre kjã akhəbətətsi
    मोटर बाटो आउँदैनथ्यो ।
    There was no motor way.
  • SAB
    bədzari purjapəri peli garo təi
    बजारमा पुर्याउन निकै गाह्रो भयो ।
    It was very difficult to take apples to market.
  • SAB
    sədə̃irə rop mətrəi rotsi
    त्यही भएर फल्न मात्रै फल्यो ।
    Therefore, they grew only for growing.
  • SAB
    le amdani tsãi jõlə akhəi
    धेरै आम्दानी चाहिं पाउन सकिन ।
    I could not get much profit.
  • SAB
    tsəkjali amdani le
    त्यस पछि धेरै आम्दानि
    Then much more profit
  • SAB
    bədzarri purelə akhamnemi
    बजारमा पुर्याउन नसकेर (नसक्दा)
    because it was not possible to take apples to market
  • SAB
    khasəi hertsahə sjahar səmmar aləidi
    खासै हेरचाह स्याहार सम्मार गरिन ।
    I could not care much about (them).
  • SAB
    tshətəirə purano purano tũgo lenei si ehatsi
    त्यही भएर पुरानो पुरानो रूखहरू सबै मरेर गए ।
    Therefore, old trees dies after dried.
  • SAB
    tjarkja ŋii məno khəpə kjã bəne mu
    अब देखि हामीले मनाङ् आउने बाटो बनाएका छौं ।
    Now we have constructed a road to Manang.
  • SAB
    tsə kja khəmneməi bədzarri purebə sədzilo təm pisi
    त्यो बाटो आए पछि बजारमा पुर्याउन सजिलो हुन्छ भनेर
    (As I thought) it would be easy to take apple to market after the
  • SAB
  • SAB
    pheri nəjã berna rim ŋətsi
    मैले फेरि नयाँ विरूवा रोप्छु ।
    I plant new apple trees.
  • SAB
    ropə tsuri əŋredzi tsãi
    फल्ने यहाँ अङ्ग्रेजीमा चाहिं
    (The apples) to grow here (is called) in English
  • SAB
    golɖen ɖilisiəs reɖ ɖilisiəs pip məmui
    गोल्डन डिलिसिअस रेड डिलिसिअस भन्ने रहेछन् ।
    (they call) golden delicious, (and) red delicious apples.
  • SAB
    tshəili ŋitso le thəri thərirpəi sjau dzə̃i peli le romu
    यस्तो दुइथरिको धेरै थरिथरिको स्याउ चाहिं निकै धेरै फल्छ ।
    Much apples of these two varieties are grown here.