Skip to main content Skip to search
15 Feb 2017
6 min 1 sec
Ariana Maki
Video Overview
Creators: 
Jamyang Gyamtso, འཇམ་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།

The second part of making fermented barley beverage (chang), including an account of why it fell out of practice in the Ngawa area.

བརྙན་ཐུང་འདིའི་ནང་དུ་རྔ་བ་ས་ཁུལ་གྱི་ནང་ཆང་བསྙལ་སྟངས་ཀྱི་རྒྱུད་རིམ་བར་མ་སྟེ། ཕབ་རྟ་བླུག་རྗེས་ཆང་བསྙལ་བའི་གནས་ཚུལ་རྣམས་བརྗོད་ཡོད།

དངོས་བཤུས་གློག་བརྙན་འདིའི་ནང་དུ་རྔ་བ་ས་ཁུལ་གྱི་སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་ནས་ཆང་བསྙལ་སྟངས་ཀྱི་གནས་ཚུལ་བརྗོད་ཡོད་ལ།གནས་ཚུལ་དེ་བརྙན་དུ་ཕབ་པའི་རྒྱུ་མཚན་ནི།ད་ལྟའི་དུས་སུ་སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་ནས་ཆང་བསྙ་སྟངས་ཀྱི་ལག་རྩལ་ཉམས་དམས་སུ་སོང་ནས་རྒྱུན་ཆད་གྱིན་འདུག་པས་དངོས་བཤུས་གློག་བརྙན་ཁ་ཚང་འདི་བརྙན་དུ་ཕབ་པ་ཡིན། དངོས་བཤུས་གློག་བརྙན་འདི་ལ་ཁྱོན་ལེའུ་གཉིས་ཡོད་པ་ལས་ལེའུ་འདི་ནི་ཕྱི་མའོ།ལེའུ་འདིའི་ནང་དུ་ནས་ཚོས་རྗེས་སུ་ནས་ཆང་བསྙལ་སྟངས་ཀྱི་གོ་རིམ་ཁ་ཚང་བརྙན་དུ་ཕབ་ཡོད། དེ་དག་རིམ་པ་བཞིན་ངོ་སྤྲོད་ཅིག་བྱས་ན། ནས་ཚོས་རྗེས་སུ་དེའི་ནང་གི་ཁུ་བ་གཟག་དགོས་ལ། ཁུ་བ་གཟག་རྗེས་སུ་ཕབ་རྟ་འདེབ་དགོས་པ་རེད། ཕབ་རྟ་བཏབ་རྗེས་ཕྱིར་བ་མའི་ནང་དུ་བླུགས་ནས་ཉིན་བཞི་ལ་དྲོན་པོ་བྱས་ཏེ་བསྙལ་དགོས།ཉིན་བཞིའི་རྗེས་སུ་ཆུ་དྲོན་པོ་འདང་ངེས་ཤིག་སྣོན་དགོས་ལ། དེའི་ཕྱི་ཉིན་ཆང་བཙག་སྟེ་འཐུང་ཆོག་པ་རེད།  

本片纪录了阿坝地区制作青稞酒制作过程中第二道工序,酿制。片中同时探究了青稞酒的制作工艺日益衰落的原因。

在阿坝地区,当地妇女一直有酿造青稞酒(羌)的传统。本片由两个短视频组成,纪录了青稞酒的传统酿造工艺。本视频介绍了青稞酒酿制的第二步,也是酿制过程中最重要的步骤。首先,该片记录了如何蒸煮青稞并添加发酵剂的过程。其次,纪录了青稞的发酵过程。青稞的发酵过程大概需要四天的时间,之后需要再加入烧开的开水,并静置一天。之后青稞酒的酿制就正式完成。除了青稞酒的制作工艺,本视频同时通过采访当地人纪录了青稞酒的制作在新时代所受到的冲击。

Transcript search
No results found for this search
0 of 0
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    ད་བཙག་དགོས་པ་འེ་རེད།/
    Shall we strain the water?/
    >>讲解员一:水要沥干净吗?/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    ཁུ་བ་བཙག་དགོས་པ་རེད།/
    We should strain the liquid./
    >>讲解员二:水要沥干。/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    བཤལ་དགོས་པ་འེ་རེད།/
    Should it also be rinsed?/
    >>讲解员一:需要再冲洗一下吗?/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    དགོས་པ་མ་རེད།/
    No need to rinse it./
    >>讲解员二:不需要。/
  • >>འདིའི་མགོར་ཕབ་ཐོབ་དང་།/
    >>Add some yeast to it. /
    >>往里面放点发酵剂。/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    སྔོན་ཆད་ཕབ་རང་གིས་བཟོ་བ་རེད་དམ་ཡང་ན་ཉོ་བ་རེད།/
    Did you make the yeast or was it purchased?/
    >>讲解员一:以前的发酵剂是自制的还是买的?/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    ཉོ་བ་རེད།/
    It was purchased./
    >>讲解员二:是买的。/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    ཉིན་ག་ཚོད་ལ་བསྙལ་དགོས་པ་རེད།/
    How long do we brew it?/
    >>讲解员一:要酿多长时间?/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    ཉིན་གསུམ་བཞི་ཞིག་གི་རྗེས་སུ་ཆང་དྲི་བྲོ་བ་རེད།/
    We will smell wine in three or four days./
    >>讲解员二:过了三、四天之后就可以闻到酒味。/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    ཕྱི་ལ་ཆང་དྲི་བྲོ་འམ།/
    We will smell it outside the container?/
    >>讲解员一:酒罐外也可以闻到吗?/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    རེད།/
    Yes./
    >>讲解员二:是的。/
  • བཤད་མཁན་དང་པོ། Narrator 1
    དེ་ནས་ནང་དུ་ཆུ་སྣོན་དགོས་པ་འེ་རེད།/
    Then we add water?/
    >>讲解员一:然后要加水吗?/
  • བཤད་མཁན་གཉིས་པ། Narrator 2
    དེ་ནས་ཆུ་དྲོན་པོ་ནང་དུ་བསྣན་ནས།/
    Then add hot water./
    >>讲解员二:然后要加热水。/
  • >>ཉིན་བཞི་འགོར་སོང་བ་རེད།/
    >>It has been four days./
    >>已经过了四天了。/
  • >>ད་ཆོག་ཡོད་གི /
    >>It is okay now./
    >>可以了。/
  • >>ད་ཡང་འགེབ་དགོས་པ་རེད།/
    >>Let's cover it again./
    >>重新封上。/
  • >>སང་ཉིན་ནས་ཆང་གཟག་ན་ཆོག་པ་རེད།/
    >>We will have barley wine tomorrow./
    >>明天酒就酿好了。/
  • >>ད་ལེན་དང་ཆོག་པ་རེད།/
    >>The barley wine is ready now./
    >>现在酒已经酿好了。/
  • >>ད་ཧུ་ལུ་ནང་དུ་ལྡུག་དགོས་པ་རེད།/
    >>Let's get a bottle for the barley wine./
    >>现在将酒灌到酒瓶里去。/
  • >>དེ་ནས་འཐུང་ན་ཆོག/
    >>Now we can drink it./
    >>现在可以喝了。/
  • >>ཆུ་མ་ཚར་ན་ཆང་མི་ཚར་ཟེར་བ་རེད།/
    >>As the saying says, if there is water, there is wine./
    >>以前人们会说,有水就有酒。/